Tags

, , , , , , ,

Fotograma de la película El hobbit: un viaje inesperado (2012)

Hace poco empecé a leer El hobbit en inglés, en su versión original. Ya lo había hecho en castellano, y para mejorar mi inglés decidí empezar este libro. Me sorprendió mucho cuando en la introducción del mismo el editor me dice que la única forma correcta de escribir el plural de la palabra “dwarf” es añadiendo una -s, es decir, “dwarfs“, cuando siempre había pensado que era “dwarves“. He preguntado a varias personas y todas creían lo mismo. Así que me puse a buscar el origen de esa equivocación.

Resulta que J. R. R. Tolkien (1892-1973), el famosísimo autor de El Señor de los Anillos, fue quien popularizó (no inventó) el plural “dwarves“, con el deseo de asemejar el termino con el de los elfos, “elf“, cuyo plural es “elves“. En unos sitios nos dicen que la palabra “dwarves” es para referirse a la raza enana dentro de la literatura fantástica, mientras dejan el uso de “dwarfs” para describir a una persona real enana. Otros nos dicen que Tolkien eligió este plural pues es la forma más arcaica, procedente del nórdico antiguo. O puede ser un poco de ambos. En una de sus cartas conservadas comenta: “[…] Ningún crítico (que yo haya leído), aunque todos cuidadosamente han utilizado el término correcto dwarfs, ha comentado el hecho (del que sólo fui consciente por las críticas) de que utilizo constantemente el plural “incorrecto” dwarves. Me temo que sólo es un ejemplo de mala gramática privada, más bien escandalosa para un filólogo; pero tendré que seguir adelante con él. Quizá se le pueda permitir a mi dar -puesto que él y el Gnomo son sólo traducciones a equivalente aproximados de criaturas con nombres diferentes y más bien diferentes funciones en su propio mundo- un plural peculiar. El verdadero plural “histórico” de dwarf (como teeth de tooth)  es dwarrows, des cualquier modo: una palabra bastante bonita, pero algo demasiado arcaica. […]”

 El origen de la palabra parece que ronda por el año  c. 900, procedente del inglés medio “dwerf“, y este del antiguo inglés “dweorh“, y este del antiguo alto germánico “twerg” y finalmente, este del nórdico antiguo “dvergr“.

Fuentes:

The Hobbit by J. R. R. Tolkien, Harper Collins, 2006

Carta 17 del 15 de octubre de 1937, insertada en el libro: Cartas de J. R. R. Tolkien, Editorial Minotauro, 1993

http://www.liceus.com/cgi-bin/aco/lit/02/110251.asp

http://www.gramarist.com

http://tolkiengateway.net/wiki/Dwarves